Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیمون 1:18 - Persian Old Version

18 اما اگرضرری به تو رسانیده باشد یا طلبی از او داشته باشی، آن را بر من محسوب دار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

18 اگر خطایی به تو کرده، یا چیزی به تو بدهکار است، آن را به حساب من بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 اگر هم پیش از این ضرری به تو رسانده یا چیزی به تو بدهکار باشد، آن را به حساب من بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

18 و اگر به تو بدی كرده است یا چیزی به تو بدهكار است آن را به حساب من بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 اگر به تو بدی کرده است یا چیزی به تو بدهکار است، آن‌ را به‌حساب من بگذار.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

18 اگه در حَکت بدی ایکِردِن، یا چیزی بهت بدهکارِن، اُ رو به حساب مه بُنوس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیمون 1:18
4 Iomraidhean Croise  

من ضامن او میباشم، او را از دست من بازخواست کن هر گاه او را نزد تو باز نیاوردم و به حضورت حاضر نساختم، تا به ابد در نظر تو مقصر باشم.


پس هرگاه مرا رفیق میدانی، او را چون من قبول فرما.


من که پولس هستم، بهدست خود مینویسم، خود ادا خواهم کرد، تا به تو نگویم که بهجان خود نیز مدیون من هستی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan