Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




عوبدیا 1:8 - Persian Old Version

8 خداوند میگوید: آیا در آن روز حکیمان ادوم را و فطانت را از کوه عیسو نابود نخواهم گردانید؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 خداوند می‌فرماید: آیا در آن روز حکیمان را از اَدوم و خردمندان را از کوه عیسو نابود نخواهم کرد؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خداوند می‌فرماید: «در آن روز در سراسر ادوم حتی یک شخص دانا باقی نخواهد ماند! زیرا من همهٔ دانایان ادوم را نابود خواهم کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 خداوند مى‌فرماید: «در آن روز اَدوم را مجازات مى‌کنم. تمام اشخاص دانا را در سرزمینش نابود مى‌سازم و همهٔ حکیمانش را از بین مى‌برم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خداوند می‌گوید: «در آن روز اَدوم را مجازات خواهم کرد. تمام حکیمانش را نابود خواهم ساخت و حکمت آن‌ها را از بین خواهم برد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 خداوند می‌گوید: آیا در آن روز حکیمان اِدوم را نابود نخواهم گردانید؟ و فهم را از کوه عیسو؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




عوبدیا 1:8
8 Iomraidhean Croise  

خداوندمشورت امتها را باطل میکند. تدبیرهای قبائل را نیست میگرداند.


سروران صوعن بالکل احمق میشوند ومشورت مشیران دانشمند فرعون وحشی می گردد. پس چگونه به فرعون میگویید که من پسر حکما و پسر پادشاهان قدیم میباشم.


پس حکیمان تو کجایند تا ایشان تو را اطلاع دهند وبدانند که یهوه صبایوت درباره مصر چه تقدیرنموده است.


و روح مصر در اندرونش افسرده شده، مشورتش را باطل خواهم گردانید وایشان از بتها و فالگیران و صاحبان اجنه وجادوگران سوال خواهند نمود.


بنابراین اینک من بار دیگربا این قوم عمل عجیب و غریب بجا خواهم آوردو حکمت حکیمان ایشان باطل و فهم فهیمان ایشان مستور خواهد شد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan