اعداد 27:1 - Persian Old Version1 و دختران صلفحاد بن حافر بن جلعادبن ماکیر بن منسی، که از قبایل منسی ابن یوسف بود نزدیک آمدند، و اینهاست نامهای دخترانش: محله و نوعه و حجله و ملکه و ترصه. Faic an caibideilهزارۀ نو1 آنگاه دختران صِلُفِحاد، پسر خِفِر، پسر جِلعاد، پسر ماکیر، پسر مَنَسی، که از طایفههای مَنَسی پسر یوسف بود، پیش آمدند. نام دختران صِلُفِحاد، مَحلَه و نوعَه و حُجلَه و مِلکَه و تِرصَه بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1-2 روزی دختران صلفحاد به نامهای محله، نوعه، حجله، ملکه و ترصه به در خیمهٔ ملاقات آمدند تا تقاضای خودشان را به موسی و العازار کاهن و رهبران قبایل و سایر کسانی که در آنجا بودند تقدیم کنند. این زنان از قبیلهٔ منسی (یکی از پسران یوسف) بودند. صلفحاد پسر حافر بود، حافر پسر جلعاد، جلعاد پسر ماخیر و ماخیر پسر منسی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 مَحله، نوعه، حُجله، مِلکه و تِرصه، دختران صلفحاد بودند. صلفحاد پسر حافر بود و حافر پسر جلعاد، نوه ماخیر و نتیجهٔ منسی و منسی یکی از پسران یوسف بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 مَحلَه، نوعَه، حُجلَه، مِلْکَه و تِرصَه دختران صِلُفِحاد بودند. صِلُفِحاد پسر خِفِر بود و حافر پسر جِلعاد، نوه ماخیر و نتیجۀ مَنَسی و مَنَسی یکی از پسران یوسف بود. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و دختران صِلُفِحاد پسر خِفر پسر جلعاد پسر ماکير پسر مَنسی، که از طوایف مَنَسی پسر يوسف بود، نزديک آمدند. و اينهاست نامهای دخترانش: مَحله و نوعه و حُجله و مِلکه و تِرصه. Faic an caibideil |