Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اعداد 11:9 - Persian Old Version

9 و چون شبنم در وقت شب بر اردو می بارید، من نیز بر آن میریخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

9 شبانگاه، هنگامی که شبنم بر اردوگاه می‌نشست، منّا نیز با آن فرو می‌ریخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 مَنّا با شبنم شامگاهی بر زمین می‌نشست.)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

9 مَنّا با شبنم شبانگاه بر زمین می‌نشست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 مَنّا با شبنم شبانگاهی بر زمین می‌نشست.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و چون شبنم در وقت شب بر اردو می باريد، مَنّا نيز بر آن می‌ريخت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اعداد 11:9
6 Iomraidhean Croise  

سوال کردند پس سلوی برای ایشان فرستاد و ایشان را از نان آسمان سیرگردانید.


و موسی قوم را شنید که با اهل خانه خودهر یک به در خیمه خویش میگریستند، و خشم خداوند به شدت افروخته شد، و در نظر موسی نیز قبیح آمد.


و قوم گردش کرده، آن را جمع مینمودند، و آن را در آسیا خرد میکردند یا در هاون میکوبیدند، و در دیگها پخته، گردهها از آن میساختند. و طعم آن مثل طعم قرصهای روغنی بود.


تعلیم من مثل باران خواهد بارید. و کلام من مثل شبنم خواهد ریخت. مثل قطره های باران بر سبزه تازه، و مثل بارشها بر نباتات.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan