نِحِمیا 9:31 - Persian Old Version31 اما برحسب رحمتهای عظیمت، ایشان را بالکل فانی نساختی و ترک ننمودی، زیراخدای کریم و رحیم هستی. Faic an caibideilهزارۀ نو31 اما به رحمت عظیمت ایشان را بهکل نابود نکردی و وا نگذاشتی، زیرا خدایی فیاض و رحیمی. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر31 ولی باز به سبب رحمت عظیم خود، ایشان را به کلی از بین نبردی و ترک نگفتی، زیرا تو خدایی رحیم و مهربان هستی! Faic an caibideilمژده برای عصر جدید31 امّا چون رحمت تو عظیم است، ایشان را ترک یا نابود نکردی، تو خدای مهربان و دلسوزی هستی. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳31 امّا در رحمت عظیم خود، ایشان را ترک یا نابود نکردی، چون تو خدای مهربان و دلسوزی هستی. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده31 اما مطابق رحمتهای عظیمت، ایشان را به تمامی از بین نبردی و ترکشان نکردی، زیرا خدای کریم و رحیم هستی. Faic an caibideil |