Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نِحِمیا 8:13 - Persian Old Version

13 و در روز دوم روسای آبای تمامی قوم وکاهنان و لاویان نزد عزرای کاتب جمع شدند، تاکلام تورات را اصغا نمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 در روز دوّم، سران خاندانهای تمامی قوم همراه با کاهنان و لاویان نزد عِزرای کاتب گرد آمدند تا کلمات تورات را فرا گیرند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 روز بعد، سران طایفه‌ها با کاهنان و لاویان نزد عِزرا جمع شدند تا مطالب تورات را از او بشنوند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 روز بعد سران خاندانها با کاهنان و لاویان نزد عزرا رفتند تا تعالیم تورات را بخوانند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 روز بعد، سران خاندان‌ها با کاهنان و لاویان نزد عِزرا رفتند تا تعالیم تورات را بیاموزند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 و در روز دوم سران خاندانهای تمامی قوم و کاهنان و لاویان نزد عِزرای کاتب جمع شدند، تا کلام تورات را گوش نمایند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نِحِمیا 8:13
13 Iomraidhean Croise  

و تمامی جماعت مشورت کردند که عید راهفت روز دیگر نگاه دارند. پس هفت روز دیگر رابا شادمانی نگاه داشتند.


پس تمامی قوم رفته، اکل و شرب نمودند و حصهها فرستادند وشادی عظیم نمودند زیرا کلامی را که به ایشان تعلیم داده بودند فهمیدند.


و در تورات چنین نوشته یافتند که خداوند به واسطه موسیامرفرموده بود که بنیاسرائیل در عید ماه هفتم، درسایبانها ساکن بشوند.


هرکه تادیب را دوست میدارد معرفت را دوست میدارد، اما هرکه از تنبیه نفرت کند وحشی است.


پس با یکدیگر گفتند: «آیا دل در درون مانمی سوخت، وقتی که در راه با ما تکلم مینمود وکتب را بجهت ما تفسیر میکرد؟»


پس چون از کنیسه بیرون میرفتند، خواهش نمودند که در سبت آینده هم این سخنان را بدیشان بازگویند.


و چون ایشان با قوم سخن میگفتند، کهنه وسردار سپاه هیکل و صدوقیان بر سر ایشان تاختند،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan