Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




نِحِمیا 12:40 - Persian Old Version

40 پس هر دو فرقه تسبیح خوانان در خانه خدا ایستادند و من و نصف سروران ایستادیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

40 سپس آن دو دستۀ شکرگزاری‌کنندگان، در خانۀ خدا ایستادند، و من و نیمی از صاحبمنصبان نیز

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

40-41 به این ترتیب، این دو گروه، در حال شکرگزاری وارد خانۀ خدا شدند. کاهنانی که شیپور می‌زدند و در گروه من بودند عبارت بودند از: اِلیاقیم، معسیا، منیامین، میکایا، الیوعینای، زکریا و حننیا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

40 بنابراین دو گروهی که سرود شکرگزاری می‌خواند وارد معبد بزرگ شدند. علاوه بر رهبرانی که با من بودند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

40 بنابراین دو گروهی که سرود شکرگزاری می‌خوانند، وارد معبدِ بزرگ شدند. علاوه بر رهبرانی که با من بودند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

40 پس هر دو دسته حمد کنان در خانه خدا ایستادند و من و نصف صاحب‌منصبان نیز ایستادیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




نِحِمیا 12:40
7 Iomraidhean Croise  

و بر یکدیگر میسراییدند و خداوندرا تسبیح و حمد میگفتند، که «او نیکوست زیراکه رحمت او بر اسرائیل تا ابدالاباد است» وتمامی قوم به آواز بلند صدا زده، خداوند را بهسبب بنیاد نهادن خانه خداوند، تسبیح میخواندند.


و ایشان از بالای دروازه افرایم و بالای دروازه کهنه و بالای دروازه ماهی و برج حننئیل وبرج مئه تا دروازه گوسفندان (رفته )، نزد دروازه سجن توقف نمودند.


و الیاقیم و معسیا ومنیامین و میکایا و الیوعینای و زکریا وحننیای کهنه با کرناها،


چون این را بیاد میآورم جان خود را بر خود میریزم. چگونه با جماعت میرفتم و ایشان را به خانه خدا پیشروی میکردم، به آواز ترنم و تسبیح در گروه عیدکنندگان.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan