Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 9:8 - Persian Old Version

8 در ساعت گرداگرد خود نگریسته، جزعیسی تنها با خود هیچکس را ندیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 به‌ناگاه، چون به اطراف نگریستند، هیچ‌کس دیگر را نزد خود ندیدند، جز عیسی و بس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 ایشان بلافاصله به اطراف نگاه کردند، ولی جز عیسی کسی را ندیدند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 آنها فوراً به اطراف نگاه كردند، امّا هیچ‌کس را ندیدند، فقط عیسی با آنان بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 آن‌ها فوراً به اطراف نگاه کردند، امّا هیچ‌کس را ندیدند؛ فقط عیسی با آنان بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

8 یَکهو، وختی دور و ور خو نگاه شُکِه، جُلَ عیسی، به هیچکَ پهلو خو شُنِدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 9:8
6 Iomraidhean Croise  

ناگاه ابری بر ایشان سایه انداخت و آوازی از ابردررسید که «این است پسر حبیب من، از اوبشنوید.»


و چون از کوه به زیر میآمدند، ایشان راقدغن فرمود که تا پسر انسان از مردگان برنخیزد، از آنچه دیدهاند کسی را خبر ندهند.


که ناگاه چشمانشان باز شده، او راشناختند و در ساعت از ایشان غایب شد.


و چون این آوازرسید عیسی را تنها یافتند و ایشان ساکت ماندندو از آنچه دیده بودند هیچکس را در آن ایام خبرندادند.


واین سه مرتبه واقع شد که در ساعت آن ظرف به آسمان بالا برده شد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan