Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 8:32 - Persian Old Version

32 و چون این کلام را علانیه فرمود، پطرس او را گرفته، به منع کردن شروع نمود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

32 چون عیسی این را آشکارا اعلام کرد، پطرس او را به کناری برد و شروع به سرزنش او کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 وقتی عیسی این مطلب را آشکارا بیان کرد، پطرس او را به کناری کشید و به او گفت که نباید چنین سخنانی بر زبان بیاورد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

32 عیسی این موضوع را بسیار صریح گفت. به طوری که پطرس او را به گوشه‌ای برده، سرزنش كرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 عیسی این موضوع را بسیار صریح گفت. بنابراین پطرس او را به گوشه‌ای برده سرزنش کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

32 عیسی ایی گَپُ واضح ایزَه. پطرس به عیسی یه گوشه ایکِشی و به اُ نهیب ایدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 8:32
9 Iomraidhean Croise  

و پطرس او را گرفته، شروع کرد به منع نمودن و گفت: «حاشا از توای خداوندکه این بر تو هرگز واقع نخواهد شد!»


و او در موخر کشتی بر بالشی خفته بود. پس اورا بیدار کرده گفتند: «ای استاد، آیا تو را باکی نیست که هلاک شویم؟»


امامرتاه بجهت زیادتی خدمت مضطرب میبود. پس نزدیک آمده، گفت: «ای خداوند آیا تو راباکی نیست که خواهرم مرا واگذارد که تنهاخدمت کنم، او را بفرما تا مرا یاری کند.»


پس یهودیان دور او را گرفته، بدوگفتند: «تا کی ما را متردد داری؟ اگر تو مسیح هستی، آشکارا به ما بگو.


آنگاه عیسی علانیه بدیشان گفت: «ایلعازرمرده است.


این چیزها را به مثلها به شماگفتم، لکن ساعتی میآید که دیگر به مثلها به شماحرف نمی زنم بلکه از پدر به شما آشکارا خبرخواهم داد.


شاگردانش بدو گفتند: «هان اکنون علانیه سخن میگویی و هیچ مثل نمی گویی.


عیسی به او جواب داد که «من به جهان آشکارا سخن گفتهام. من هر وقت درکنیسه و در هیکل، جایی که همه یهودیان پیوسته جمع میشدند، تعلیم میدادم و در خفا چیزی نگفتهام.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan