مَرقُس 6:50 - Persian Old Version50 زیرا که همه او را دیده، مضطرب شدند. پس بیدرنگ بدیشان خطاب کرده، گفت: «خاطر جمع دارید! من هستم، ترسان مباشید!» Faic an caibideilهزارۀ نو50 زیرا از دیدن او وحشت کرده بودند. امّا عیسی بیدرنگ با ایشان سخن گفت و فرمود: «دل قوی دارید، من هستم. مترسید!» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر50 چون همه او را میدیدند و مضطرب شده بودند. ولی عیسی بیدرنگ با ایشان صحبت کرده، گفت: «قوی باشید! نترسید! منم!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید50 چون همه او را دیده و ترسیده بودند. امّا عیسی فوراً صحبت کرده فرمود: «جرأت داشته باشید، من هستم نترسید!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳50 چون همه او را دیده و ترسیده بودند. امّا عیسی فوراً صحبت کرده فرمود: «جرأت داشته باشید؛ من هستم، نترسید!» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری50 به چه که اُشُ همه اَ دیدن اُ خیلی تِرسیدرِن. ولی عیسی همو موکَع وا اُشُ گَپ ایزَه و ایگو: «دلتُ کایُم بُبوت، مه اَم. مَتِرسی!» Faic an caibideil |