مَرقُس 6:45 - Persian Old Version45 فی الفور شاگردان خود را الحاح فرمود که به کشتی سوار شده، پیش از او به بیت صیدا عبورکنند تا خود آن جماعت را مرخص فرماید. Faic an caibideilهزارۀ نو45 عیسی بیدرنگ شاگردان خود را بر آن داشت تا در همان حال که او مردم را مرخص میکرد، سوار قایق شوند و پیش از او به بِیتصِیْدا در آن سوی دریا بروند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر45 بلافاصله پس از آن، عیسی با اصرار، از شاگردانش خواست تا سوار قایق شوند و به بیت صیدا در آن طرف دریاچه بروند، و خودش مردم را مرخص کرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید45 بعد از این كار، عیسی فوراً شاگردان خود را سوار قایق كرد تا پیش از او به بیتصیدا در آن طرف دریا بروند تا خودش مردم را مرخّص كند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳45 سپس عیسی فوراً شاگردان خود را سوار قایق کرد تا پیش از او به بِیتصیدا در آنطرف دریا بروند تا خودش مردم را مرخص کند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری45 عیسی درجا به شاگردُن خو بلند ایکه تا همیطو که خوش به مردم مرخص شَکِه، اُشُ سوار مَنشوبَه بَشِنُ و کَبل اَ عیسی به اُ پِل دریاچه به شهر بِیتصِیْدا بِرَن. Faic an caibideil |