Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 6:45 - Persian Old Version

45 فی الفور شاگردان خود را الحاح فرمود که به کشتی سوار شده، پیش از او به بیت صیدا عبورکنند تا خود آن جماعت را مرخص فرماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

45 عیسی بی‌درنگ شاگردان خود را بر آن داشت تا در همان حال که او مردم را مرخص می‌کرد، سوار قایق شوند و پیش از او به بِیت‌صِیْدا در آن سوی دریا بروند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

45 بلافاصله پس از آن، عیسی با اصرار، از شاگردانش خواست تا سوار قایق شوند و به بیت صیدا در آن طرف دریاچه بروند، و خودش مردم را مرخص کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

45 بعد از این كار، عیسی فوراً شاگردان خود را سوار قایق كرد تا پیش از او به بیت‌صیدا در آن طرف دریا بروند تا خودش مردم را مرخّص كند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

45 سپس عیسی فوراً شاگردان خود را سوار قایق کرد تا پیش از او به بِیت‌صیدا در آن‌طرف دریا بروند تا خودش مردم را مرخص کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

45 عیسی درجا به شاگردُن خو بلند ایکه تا همیطو که خوش به مردم مرخص شَکِه، اُشُ سوار مَنشوبَه بَشِنُ و کَبل اَ عیسی به اُ پِل دریاچه به شهر بِیت‌صِیْدا بِرَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 6:45
6 Iomraidhean Croise  

«وای بر توای خورزین! وای بر توای بیت صیدا! زیرا اگرمعجزاتی که در شما ظاهر گشت، در صور وصیدون ظاهر میشد، هرآینه مدتی در پلاس وخاکستر توبه مینمودند.


پس به تنهایی در کشتی به موضعی ویران رفتند.


چون به بیت صیدا آمد، شخصی کور را نزد او آوردند و التماس نمودند که او را لمس نماید.


وای بر توای خورزین؛ وای بر توای بیت صیدا، زیرا اگر معجزاتی که در شما ظاهر شددر صور و صیدون ظاهر میشد، هرآینه مدتی درپلاس و خاکستر نشسته، توبه میکردند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan