مَرقُس 5:5 - Persian Old Version5 و پیوسته شب وروز در کوهها وقبرها فریا میزد و خود را به سنگها مجروح میساخت. Faic an caibideilهزارۀ نو5 شب و روز در میان گورها و بر تپهها فریاد برمیآورد و با سنگ خود را زخمی میکرد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 روز و شب در کوهستان و قبرستان نعره میکشید و خود را به سنگهای تیز میزد و زخمی میکرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 او شب و روز در گورستان و روی تپّهها آواره بود و دایماً فریاد میکشید و خود را با سنگ مجروح میساخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 او شب و روز در گورستان و روی تپّهها آواره بود و دائماً فریاد میکشید و خود را با سنگ مجروح میساخت. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری5 شُو و رو میون کَبرون و رو تَلُ دادُ غار شَکِه و وا سنگ بِی خوش خونین و مالی شَکِه. Faic an caibideil |