Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 5:38 - Persian Old Version

38 پس چون به خانه رئیس کنیسه رسیدند، جمعی شوریده دید که گریه و نوحه بسیار مینمودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

38 چون به خانۀ رئیس کنیسه رسیدند، دید غوغایی به پاست و عده‌ای با صدای بلند می‌گریند و شیون می‌کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

38 وقتی به خانهٔ یایروس رسیدند، دیدند عده‌ای پریشانحال، با صدای بلند شیون و زاری می‌کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

38 وقتی آنان به خانهٔ سرپرست كنیسه رسیدند، جمعیّت آشفته‌ای را دیدند كه با صدای بلند گریه و شیون می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

38 وقتی آنان به خانۀ سرپرست کنیسه رسیدند، جمعیّت آشفته‌ای را دیدند که با صدای بلند گریه و شیون می‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

38 وختی اُشُ به لَهَر رئیس عبادتگاه رسیدِن، عیسی ایدی که غوغان و مردم وا صدای بلند گیریک و غار نَکِردَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 5:38
8 Iomraidhean Croise  

میگویند: "برای شما نی نواختیم، رقص نکردید؛ نوحه گری کردیم، سینه نزدید."


او هنوز این سخنان را بدیشان میگفت که ناگاه رئیسی آمد و او را پرستش نموده، گفت: «اکنون دختر من مرده است. لکن بیا و دست خودرا بر وی گذار که زیست خواهد کرد.»


که ناگاه یکی از روسای کنیسه، یایرس نام آمد و چون او را بدید بر پایهایش افتاده،


پس داخل شده، بدیشان گفت: «چرا غوغا و گریه میکنید؟ دختر نمرده بلکه در خواب است.»


آنگاه پطرس برخاسته، باایشان آمد و چون رسید او را بدان بالاخانه بردندو همه بیوهزنان گریهکنان حاضر بودند و پیراهنهاو جامه هایی که غزال وقتی که با ایشان بود دوخته بود، به وی نشان میدادند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan