مَرقُس 5:2 - Persian Old Version2 و چون از کشتی بیرون آمد، فی الفور شخصی که روحی پلید داشت از قبوربیرون شده، بدو برخورد. Faic an caibideilهزارۀ نو2 چون عیسی از قایق پیاده شد، مردی که گرفتار روح پلید بود، از گورستان بیرون آمد و بدو برخورد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 هنگامی که عیسی پا به ساحل گذاشت، شخصی که گرفتار روح پلید بود از قبرستان بیرون آمد و به او برخورد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 همینکه عیسی قدم به خشكی گذاشت، مردی كه گرفتار روح پلید بود، از گورستان بیرون آمده، نزد او رفت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 همینکه عیسی قدم به خشکی گذاشت، مردی که گرفتار روح پلید بود، از گورستان بیرون آمده نزد او رفت. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 هِمیکه عیسی اَ مَنشوبَه زیر بو، یه مَردی که روح ناپاک ایشَستَه، اَ کَبرستون در هُند و با عیسی رو وا رو بو. Faic an caibideil |