مَرقُس 3:1 - Persian Old Version1 و باز به کنیسه درآمده، در آنجا مرد دست خشکی بود. Faic an caibideilهزارۀ نو1 عیسی بار دیگر به کنیسه درآمد. در آنجا مردی بود که یک دستش خشک شده بود. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در کَفَرناحوم عیسی بار دیگر به کنیسه رفت و در آنجا مردی را دید که دستش از کار افتاده بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید1 عیسی بار دیگر به كنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت، كه دستش خشک شده بود. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 عیسی بار دیگر به کنیسه رفت. در آنجا مردی حضور داشت که دستش خشک شده بود. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری1 عیسی یه بار دگه به عبادتگاه یهودیُن رَه. یه مَردی اُجا هَستَه که یه تا دِسی خشک بودَه. Faic an caibideil |