Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 16:13 - Persian Old Version

13 ایشان رفته، دیگران را خبر دادند، لیکن ایشان را نیز تصدیق ننمودند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

13 آن دو بازگشتند و دیگران را از این امر آگاه ساختند، امّا سخن ایشان را نیز باور نکردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 ایشان شتابان به اورشلیم بازگشتند و به دیگران خبر دادند. ولی باز هیچ‌کس حرفشان را باور نکرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

13 آنان برگشتند و به سایرین خبر دادند، امّا آنها حرف ایشان را باور نمی‌کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 آنان بازگشتند و به سایرین خبر دادند، امّا آن‌ها حرف ایشان را هم باور نکردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

13 اُ دو نُفر برگشتِن و به بکیه خبر شُدا، ولی اُشُ گَپویِ اُ دو نُفرُ هم باور شُنَکِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 16:13
9 Iomraidhean Croise  

و چون او را دیدند، پرستش نمودند. لیکن بعضی شک کردند.


و ایشان چون شنیدند که زنده گشته و بدو ظاهر شده بود، باور نکردند.


و بعد از آن بدان یازده هنگامی که به غذانشسته بودند ظاهر شد و ایشان را بهسبب بیایمانی و سخت دلی ایشان توبیخ نمود زیرا به آنانی که او را برخاسته دیده بودند، تصدیق ننمودند.


وی را گفت هرگاه موسی و انبیا را نشنوند اگر کسی از مردگان نیزبرخیزد، هدایت نخواهند پذیرفت.»


لیکن سخنان زنان را هذیان پنداشته باورنکردند.


و چون ایشان هنوز ازخوشی تصدیق نکرده، در عجب مانده بودند، به ایشان گفت: «چیز خوراکی در اینجا دارید؟»


پس شاگردان دیگر بدو گفتند: «خداوند رادیدهایم.» بدیشان گفت: «تا در دو دستش جای میخها را نبینم و انگشت خود را در جای میخهانگذارم و دست خود را بر پهلویش ننهم، ایمان نخواهم آورد.»


پس آن شاگرد دیگر که اول بهسر قبرآمده بود نیزداخل شده، دید و ایمان آورد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan