Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 15:5 - Persian Old Version

5 اما عیسی باز هیچ جواب نداد، چنانکه پیلاطس متعجب شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 ولی عیسی باز هیچ پاسخ نداد، چندان که پیلاتُس در شگفت شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 ولی عیسی باز هیچ نگفت، به طوری که پیلاتُس تعجب کرد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 امّا عیسی جوابی نداد، به طوری که باعث تعجّب پیلاطس شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 امّا عیسی جوابی نداد، به‌طوری‌که باعث تعجّب پیلاطُس شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 ولی عیسی هیچ جوابی اینَدا، طوری که پیلاتُس تعجب ایکه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 15:5
10 Iomraidhean Croise  

بسیاری را آیتی عجیب شدهام. لیکن تو ملجای زورآور من هستی.


او مظلوم شد اما تواضع نموده، دهان خود رانگشود. مثل برهای که برای ذبح میبرند و مانندگوسفندی که نزد پشم برندهاش بیزبان است همچنان دهان خود را نگشود.


اینک من و پسرانی که خداوند به من داده است، از جانب یهوه صبایوت که در کوه صهیون ساکن است به جهت اسرائیل آیات و علامات هستیم.


پسای یهوشع رئیس کهنه بشنو تو و رفقایت که به حضور تو مینشینند، زیرا که ایشان مردان علامت هستند. (بشنوید) زیرا که اینک من بنده خود شاخه را خواهم آورد.


وچون روسای کهنه و مشایخ از او شکایت میکردند، هیچ جواب نمی داد.


اما در جواب وی، یک سخن هم نگفت، بقسمی که والی بسیار متعجب شد.


پیلاطس باز از او سوال کرده، گفت: «هیچ جواب نمی دهی؟ ببین که چقدر بر توشهادت میدهند!»


پس چیزهای بسیار از وی پرسید لیکن او به وی هیچ جواب نداد.


باز داخل دیوانخانه شده، به عیسی گفت: «تو از کجایی؟» اما عیسی بدوهیچ جواب نداد.


زیرا گمان میبرم که خدا ما رسولان را آخر همه عرضه داشت مثل آنانی که فتوای موت بر ایشان شده است، زیرا که جهان و فرشتگان و مردم راتماشاگاه شدهایم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan