مَرقُس 15:20 - Persian Old Version20 و چون او را استهزاکرده بودند، لباس قرمز را از وی کنده جامه خودش را پوشانیدند و او را بیرون بردند تامصلوبش سازند. Faic an caibideilهزارۀ نو20 پس از آنکه استهزایش کردند، خرقۀ ارغوانی را از تنش به در آورده، جامۀ خودش را بر او پوشاندند. سپس وی را بیرون بردند تا بر صلیبش کشند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر20 پس از اینکه از مسخره کردن او خسته شدند، شنل را از دوشش برداشته، لباس خودش را به او پوشانیدند، و او را بردند تا مصلوبش کنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید20 وقتی مسخرگیها تمام شد، آنها لباس ارغوانی را از تنش درآورده و لباسهای خودش را به او پوشانیدند و او را بیرون بردند تا مصلوب كنند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳20 بعد از اینکه آنها از تمسخر او دست کشیدند، لباس ارغوانی را از تنش درآورده لباسهای خودش را به او پوشانیدند و او را بیرون بردند تا مصلوب کنند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری20 اُشُ بعد ایکه رشخندش شُکِه عبای بنفش اَ جُنی شُکندُ و جِمه ئُوی خویی گِری شُکِه. بعد ایشُبُرد تا به صلیب ایبِکِشِن. Faic an caibideil |