Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 15:20 - Persian Old Version

20 و چون او را استهزاکرده بودند، لباس قرمز را از وی کنده جامه خودش را پوشانیدند و او را بیرون بردند تامصلوبش سازند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

20 پس از آنکه استهزایش کردند، خرقۀ ارغوانی را از تنش به در آورده، جامۀ خودش را بر او پوشاندند. سپس وی را بیرون بردند تا بر صلیبش کشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 پس از اینکه از مسخره کردن او خسته شدند، شنل را از دوشش برداشته، لباس خودش را به او پوشانیدند، و او را بردند تا مصلوبش کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

20 وقتی مسخرگی‌ها تمام شد، آنها لباس ارغوانی را از تنش درآورده و لباسهای خودش را به او پوشانیدند و او را بیرون بردند تا مصلوب كنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 بعد از این‌که آن‌ها از تمسخر او دست کشیدند، لباس ارغوانی را از تنش درآورده لباس‌های خودش را به او پوشانیدند و او را بیرون بردند تا مصلوب کنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

20 اُشُ بعد ایکه رشخندش شُکِه عبای بنفش اَ جُنی شُکندُ و جِمه ئُوی خویی گِری شُکِه. بعد ایشُبُرد تا به صلیب ایبِکِشِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 15:20
4 Iomraidhean Croise  

و بعد از آنکه او را استهزاکرده بودند، آن لباس را از وی کنده، جامه خودش را پوشانیدند و او را بجهت مصلوب نمودن بیرون بردند.


و نی بر سراو زدند و آب دهان بر وی انداخته و زانو زده، بدو تعظیم مینمودند.


و راهگذری را شمعون نام، از اهل قیروان که از بلوکات میآمد، و پدر اسکندر و رفس بود، مجبور ساختند که صلیب او را بردارد.


آنگاه او را بدیشان تسلیم کرد تا مصلوب شود. پس عیسی را گرفته بردند


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan