Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 14:46 - Persian Old Version

46 ناگاه دستهای خود را بر وی انداخته، گرفتندش.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

46 آنگاه آن افراد بر سر عیسی ریخته، او را گرفتار کردند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

46 آنان نیز عیسی را گرفتند و محکم بستند تا ببرند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

46 آنها عیسی را گرفتند و محكم بستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

46 آن‌ها عیسی را دستگیر کرده محکم گرفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

46 اُغایه اُ آدمُ رو سرِ عیسی رِختِنُ، ایشُگِفت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 14:46
6 Iomraidhean Croise  

مسیح خداوند که نفخه بینی ما میبود درحفره های ایشان گرفتار شد، که درباره اومی گفتم زیر سایه او در میان امتها، زیست خواهیم نمود.


و درساعت نزد وی شده، گفت: «یا سیدی، یا سیدی.» و وی را بوسید.


و یکی از حاضرین شمشیر خود را کشیده، بر یکی از غلامان رئیس کهنه زده، گوشش را ببرید.


انگاه سربازان و سرتیبان و خادمان یهود، عیسی را گرفته، او را بستند.


این شخص چون برحسب اراده مستحکم و پیشدانی خدا تسلیم شد، شما بهدست گناهکاران بر صلیب کشیده، کشتید،


پس فلسطینیان او را گرفته، چشمانش را کندند و او را به غزه آورده، به زنجیرهای برنجین بستند و در زندان دستاس میکرد.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan