Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 14:2 - Persian Old Version

2 لیکن میگفتند: «نه در عید مبادا در قوم اغتشاشی پدید آید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 زیرا می‌گفتند: «نه در ایام عید، مبادا مردم شورش کنند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 ولی می‌گفتند: «در روزهای عید نمی‌توان این کار را کرد مبادا مردم سر به شورش بگذارند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 آنها می‌گفتند: «این كار را در روزهای عید نباید كرد، مبادا مردم آشوب كنند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 آن‌ها می‌گفتند: «این‌ کار را نباید در روزهای عید انجام دهیم، مبادا مردم آشوب کنند.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

2 چون اُشُ شاگو: «ایی کارُ تو روزُی عید نبایه اَنجُم هادِیم، تا نَکه مردم آشوب راه بِکَردُنِن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 14:2
13 Iomraidhean Croise  

فکرهای بسیار در دل انسان است، اما آنچه ثابت ماند مشورت خداوند است.


حکمتی نیست و نه فطانتی و نه مشورتی که به ضد خداوند بهکار آید.


برای انسان نیکو است که یوغ را در جوانی خود بردارد.


«میدانید که بعد از دو روز عید فصح است که پسر انسان تسلیم کرده میشود تا مصلوب گردد.»


اما گفتند: «نه در وقت عید مبادا آشوبی در قوم بر پا شود.»


چون روسای کهنه و کاتبان این را بشنیدند، در صدد آن شدند که او را چطور هلاک سازندزیرا که از وی ترسیدند چون که همه مردم ازتعلیم وی متحیر میبودند.


و اگر گوییم از انسان بود، » ازخلق بیم داشتند از آنجا که همه یحیی را نبیای برحق میدانستند.


و بعد از دو روز، عید فصح و فطیر بودکه روسای کهنه و کاتبان مترصد بودندکه به چه حیله او را دستگیر کرده، به قتل رسانند.


و هنگامی که او در بیت عنیا در خانه شمعون ابرص به غذا نشسته بود، زنی با شیشهای از عطرگرانبها از سنبل خالص آمده، شیشه را شکسته، برسر وی ریخت.


و اگر گوییم از انسان، تمامی قوم ما را سنگسار کنند زیرا یقین میدارند که یحیی نبی است.»


و چون عید فطیر که به فصح معروف است نزدیک شد،


پس فریسیان به یکدیگر گفتند: «نمی بینید که هیچ نفع نمی برید؟ اینک تمام عالم از پی او رفتهاند!»


آنگاه بسیاری از آن گروه، چون این کلام راشنیدند، گفتند: «در حقیقت این شخص همان نبی است.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan