Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 14:10 - Persian Old Version

10 پس یهودای اسخریوطی که یکی از آن دوازده بود، به نزد روسای کهنه رفت تا او رابدیشان تسلیم کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

10 آنگاه یهودای اَسخَریوطی که یکی از آن دوازده تن بود، نزد سران کاهنان رفت تا عیسی را به آنها تسلیم کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 آنگاه یهودای اسخریوطی که یکی از دوازده شاگرد بود، نزد کاهنان اعظم رفت تا عیسی را به ایشان تسلیم کند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

10 بعد از آن یهودای اسخریوطی كه یکی از آن دوازده حواری بود، نزد سران كاهنان رفت تا عیسی را به آنها تسلیم نماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 بعد از آن یهودای اَسخَریوطی که یکی از آن دوازده شاگرد بود، نزد سران کاهنان رفت تا عیسی را به آن‌ها تسلیم نماید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

10 اُغایه یهودا اَسخَریوط که اُ یه تا اَ دوازده شاگرد هَستَه، پهلو کاهنوی گَپ رَه تا به عیسی تحویل اُشُ هادِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 14:10
10 Iomraidhean Croise  

و آن دوست خالص من که بر اواعتماد میداشتم که نان مرا نیز میخورد، پاشنه خود را بر من بلند کرد.


شمعون قانوی و یهودای اسخریوطی که او را تسلیم نمود.


ایشان سخن او را شنیده، شاد شدند و بدو وعده دادند که نقدی بدو بدهند. و او در صدد فرصت موافق برای گرفتاری وی برآمد.


و یهودای اسخریوطی که او راتسلیم کرد.


و چون شام میخوردند و ابلیس پیش ازآن در دل یهودا پسر شمعون اسخریوطی نهاده بود که او را تسلیم کند،


پس او لقمه را گرفته، در ساعت بیرون رفت و شب بود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan