مَرقُس 14:10 - Persian Old Version10 پس یهودای اسخریوطی که یکی از آن دوازده بود، به نزد روسای کهنه رفت تا او رابدیشان تسلیم کند. Faic an caibideilهزارۀ نو10 آنگاه یهودای اَسخَریوطی که یکی از آن دوازده تن بود، نزد سران کاهنان رفت تا عیسی را به آنها تسلیم کند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 آنگاه یهودای اسخریوطی که یکی از دوازده شاگرد بود، نزد کاهنان اعظم رفت تا عیسی را به ایشان تسلیم کند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید10 بعد از آن یهودای اسخریوطی كه یکی از آن دوازده حواری بود، نزد سران كاهنان رفت تا عیسی را به آنها تسلیم نماید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 بعد از آن یهودای اَسخَریوطی که یکی از آن دوازده شاگرد بود، نزد سران کاهنان رفت تا عیسی را به آنها تسلیم نماید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری10 اُغایه یهودا اَسخَریوط که اُ یه تا اَ دوازده شاگرد هَستَه، پهلو کاهنوی گَپ رَه تا به عیسی تحویل اُشُ هادِه. Faic an caibideil |