مَرقُس 13:35 - Persian Old Version35 پس بیدار باشید زیرا نمی دانید که در چه وقت صاحبخانه میآید، در شام یا نصف شب یا بانگ خروس یا صبح. Faic an caibideilهزارۀ نو35 پس شما نیز بیدار باشید، زیرا نمیدانید صاحبخانه کی خواهد آمد، شب یا نیمهشب، به هنگام بانگ خروس یا در سپیدهدم. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر35-37 «پس شما هم آماده باشید چون نمیدانید صاحب خانه چه روزی باز میگردد: سر شب، نیمۀ شب، سحر یا صبح. مواظب باشید که وقتی میآیم، در خواب غفلت نباشید. باز هم میگویم چشم به راه من باشید. این است پیام من به شما و به همه.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید35 پس بیدار باشید چون نمیدانید كه صاحب خانه كی میآید. شب یا نصف شب، وقت سحر یا سپیدهدَم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳35 پس بیدار باشید چون نمیدانید که صاحب خانه کی میآید. شب یا نصف شب، وقت سحر یا سپیدهدَم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری35 پَ شما هم بیدار بُمونین، چون نادونین صابخونه کی اَتات، شُو یا نصف شُو، غایه ای که کُروس بُنگ اَدِت یا صُحب. Faic an caibideil |