Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 13:25 - Persian Old Version

25 و ستارگان ازآسمان فرو ریزند و قوای افلاک متزلزل خواهدگشت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

25 ستارگان از آسمان فرو خواهند ریخت و نیروهای آسمان به‌لرزه در خواهند آمد.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 ستارگان فرو خواهند ریخت و نیروهایی که زمین را نگاه داشته‌اند، به لرزه در خواهند آمد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

25 ستاره‌ها از آسمان فرو خواهند ریخت و نیروهای آسمان متزلزل خواهند شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 ستاره‌ها از آسمان فرو خواهند ریخت و نیروهای آسمان متزلزل خواهند شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

25 اِستالَه ئُو اَ آسَمُن اَکِن و کُدرَت ئُوی آسَمُنُ اَلَرزِن.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 13:25
4 Iomraidhean Croise  

و تمامی لشکر آسمان از هم خواهند پاشید و آسمان مثل طومار پیچیده خواهد شد. و تمامی لشکر آن پژمرده خواهندگشت، بطوریکه برگ از مو بریزد و مثل میوه نارس از درخت انجیر.


و آیات را از خون وآتش و ستونهای دود در آسمان و زمین ظاهرخواهم ساخت.


و فور بعد از مصیبت آن ایام، آفتاب تاریک گردد و ماه نور خود را ندهد و ستارگان ازآسمان فرو ریزند و قوتهای افلاک متزلزل گردد.


و ستارگان آسمان بر زمین فرو ریختند، مانند درخت انجیری که از باد سخت به حرکت آمده، میوه های نارس خود را میافشاند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan