مَرقُس 13:24 - Persian Old Version24 و درآن روزهای بعد از آن مصیبت خورشید تاریک گردد و ماه نور خود را بازگیرد، Faic an caibideilهزارۀ نو24 «امّا در آن روزها، پس از آن مصیبت، «”خورشید تاریک خواهد شد و ماه دیگر نور نخواهد افشاند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 «اما در آن روزها، پس از آن مصیبتها، خورشید تیره و تار شده، ماه دیگر نور نخواهد داد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید24 «امّا در آن روزها بعد از آن مصیبتها، آفتاب تاریک خواهد شد و ماه دیگر نخواهد درخشید. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 «بهعلاوه در آن روزها بعد از آن مصیبتها، آفتاب تاریک خواهد شد و ماه دیگر نخواهد درخشید. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری24 «ولی توو اُ روزُن، بعد اَ اُ مصیبت، «”اَفتُو تار اِبو و ماه دگه نور نادِه. Faic an caibideil |