Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 12:44 - Persian Old Version

44 زیرا که همه ایشان از زیادتی خود دادند، لیکن این زن ازحاجتمندی خود، آنچه داشت انداخت، یعنی تمام معیشت خود را.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

44 زیرا آنان جملگی از فزونی دارایی خویش دادند، امّا این زن در تنگدستی خود، هرآنچه داشت داد، یعنی تمامی روزی خویش را.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

44 چون آنها قسمت کوچکی از آنچه را که احتیاج نداشتند دادند، ولی این زن فقیر هر چه داشت، یعنی تمام روزی خود را داد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

44 چون آنها از آنچه كه زیاد داشتند دادند، امّا او با وجود تنگدستی، هرچه داشت یعنی تمام معاش خود را داد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

44 چون آن‌ها از آنچه که زیاده داشتند دادند، امّا او با وجود تنگ‌دستی، هرچه داشت یعنی تمام معاش خود را داد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

44 چون اُشُ همه، اَ زیادی مالُ خو شُدا، ولی ایی بیوه زن با نداری خو، هرچه که ایشَستَه، یعنی تَمُن خرجی خو ایدا.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 12:44
16 Iomraidhean Croise  

پس شاگردان خود را پیش خوانده، به ایشان گفت: «هرآینه به شما میگویم این بیوهزن مسکین از همه آنانی که در خزانه انداختند، بیشتر داد.


آنچه در قوه اوبود کرد، زیرا که جسد مرا بجهت دفن، پیش تدهین کرد.


روزی پسر کوچک به پدر خود گفت: ای پدر، رصداموالی که باید به من رسد، به من بده. پس اومایملک خود را بر این دو تقسیم کرد.


لیکن چون این پسرت آمد که دولت تو رابا فاحشهها تلف کرده است، برای او گوساله پرواری را ذبح کردی.


ناگاه زنی که مدت دوازده سال به استحاضه مبتلا بود و تمام مایملک خود را صرف اطبانموده و هیچکس نمی توانست او را شفا دهد،


هیچکس آسیا یا سنگ بالایی آن را به گرونگیرد، زیرا که جان را به گرو گرفته است.


لکن کسیکه معیشت دنیوی دارد و برادر خود را محتاج بیند و رحمت خود رااز او بازدارد، چگونه محبت خدا در او ساکن است؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan