مَرقُس 12:40 - Persian Old Version40 اینان که خانه های بیوهزنان را میبلعند و نماز را به ریاطول میدهند، عقوبت شدیدتر خواهند یافت.» Faic an caibideilهزارۀ نو40 از سویی خانههای بیوهزنان را غارت میکنند و از دیگر سو، برای تظاهر، دعای خود را طول میدهند. مکافات اینان بسی سختتر خواهد بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر40 اما حتی وقتی دعاهای طولانی میکنند و تظاهر به دینداری مینمایند، تمام هوش و حواسشان به این است که چگونه اموال بیوهزنان را تصاحب کنند. از این رو مجازات آنان بسیار شدید خواهد بود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید40 مال بیوه زنها را میبلعند و محض خودنمایی، نماز را طول میدهند. كیفر آنها سختتر خواهد بود.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳40 مال بیوهزنها را میبلعند و محض خودنمایی دعاهای خود را طول میدهند. کیفر آنها سختتر خواهد بود.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری40 اُشُ اَ یه طَرَه لَهَر بیوه زنُنُ چَپُو اَکُنِن و اَ طَرَه دگه، وا خاطریکه به خوشُ خُب نِشُن هادَن دعائُوی طولانی اَکُنِن. مجازات اُشُ خیلی سخت تِه اِبو.» Faic an caibideil |