مَرقُس 12:34 - Persian Old Version34 چون عیسی بدید که عاقلانه جواب داد، به وی گفت: «از ملکوت خدادور نیستی.» و بعد از آن، هیچکس جرات نکردکه از او سوالی کند. Faic an caibideilهزارۀ نو34 چون عیسی دید که عاقلانه پاسخ داد، به او فرمود: «از پادشاهی خدا دور نیستی.» از آن پس، دیگر هیچکس جرأت نکرد چیزی از او بپرسد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر34 عیسی که دید این شخص متوجهٔ حقیقت شده است، فرمود: «تو از ملکوت خدا دور نیستی.» پس از آن دیگر کسی جرأت نکرد سؤالی از او بپرسد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید34 وقتی عیسی دید كه جوابی عاقلانه داده است، به او فرمود: «تو از پادشاهی خدا دور نیستی.» بعد از آن دیگر كسی جرأت نمیکرد از عیسی سؤالی بكند. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳34 وقتی عیسی دید که جوابی عاقلانه داده است، به او گفت: «تو از پادشاهی خدا دور نیستی.» بعد از آن دیگر کسی جرأت نمیکرد از عیسی سؤالی بکند. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری34 وختی عیسی ایدی که اُ مَرد عاکلانه جواب ایدا، به اُ ایگو: «تو اَ پادشاهی خدا دور نِهی.» بعد اَ اُ، دگه هیچکَ جرأت اینَکِه اَ عیسی سؤالی بُکنت. Faic an caibideil |