Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 11:7 - Persian Old Version

7 آنگاه کره را به نزد عیسی آورده، رخت خود را بر آن افکندند تا بر آن سوار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

7 آنگاه کره الاغ را نزد عیسی آورده، رداهای خود را بر آن افکندند، و عیسی سوار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

7 کُرّه را نزد عیسی آوردند و شاگردان رداهای خود را بر پشت آن انداختند تا او سوار شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

7 كرّه الاغ را نزد عیسی آوردند و لباسهای خود را روی آن انداختند و او سوار شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

7 کرّه الاغ را نزد عیسی آوردند و لباس‌های خود را روی آن انداختند و او سوار آن شد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

7 شاگردُ به کُرَه الاغ پهلو عیسی شُوا عبائُو خو رو کُرَه الاغ شُکَردی، و عیسی سوار بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 11:7
8 Iomraidhean Croise  

آنگاه ایشان تعجیل نموده، هر کدام رخت خود را گرفته، آن را زیر او به روی زینه نهادند، و کرنا را نواخته، گفتند که «ییهو پادشاه است.»


ای دختر صهیون بسیار وجد بنما و ای دختر اورشلیم آواز شادمانی بده! اینک پادشاه تونزد تو میآید. او عادل و صاحب نجات و حلیم میباشد و بر الاغ و بر کره بچه الاغ سوار است.


آن دو نفر چنانکه عیسی فرموده بود، بدیشان گفتند. پس ایشان را اجازت دادند.


وبسیاری رختهای خود و بعضی شاخهها ازدرختان بریده، بر راه گسترانیدند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan