Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 11:27 - Persian Old Version

27 و باز به اورشلیم آمدند. و هنگامی که او درهیکل میخرامید، روسای کهنه و کاتبان و مشایخ نزد وی آمده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

27 آنها بار دیگر به اورشلیم آمدند. هنگامی که عیسی در معبد گام می‌زد، سران کاهنان و علمای دین و مشایخ نزدش آمده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

27 آنها بار دیگر وارد اورشلیم شدند. به محض اینکه عیسی قدم به معبد گذاشت، کاهنان اعظم و علمای دین و مشایخ دور او را گرفتند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

27 آنها بار دیگر به اورشلیم آمدند. وقتی عیسی در معبد بزرگ قدم می‌زد، سران كاهنان و علما و مشایخ نزد او آمدند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

27 آن‌ها بار دیگر به اورشلیم آمدند. وقتی عیسی در معبدِ بزرگ قدم می‌زد، سران کاهنان و علما و مشایخ نزد او آمدند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

27 اُشُ یه بار دگه به شهر اورشلیم هُندِن. موکعی که عیسی توو معبد کَدم شَزَه، کاهنوی گَپ و معلّموی تورات و شیخُ پهلوش هُندِن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 11:27
10 Iomraidhean Croise  

اینک من رسول خود را خواهم فرستاد و اوطریق را پیش روی من مهیا خواهد ساخت و خداوندی که شما طالب او میباشید، ناگهان به هیکل خود خواهد آمد، یعنی آن رسول عهدی که شما از او مسرور میباشید. هان او میآید! قول یهوه صبایوت این است.


گفتندش: «به چه قدرت این کارها را میکنی و کیست که این قدرت را به توداده است تا این اعمال را بهجا آری؟»


و بعد از دو روز، عید فصح و فطیر بودکه روسای کهنه و کاتبان مترصد بودندکه به چه حیله او را دستگیر کرده، به قتل رسانند.


و عیسی در هیکل، در رواق سلیمان میخرامید.


عیسی به او جواب داد که «من به جهان آشکارا سخن گفتهام. من هر وقت درکنیسه و در هیکل، جایی که همه یهودیان پیوسته جمع میشدند، تعلیم میدادم و در خفا چیزی نگفتهام.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan