Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 11:2 - Persian Old Version

2 بدیشان گفت: «بدین قریهای که پیش روی شما است بروید وچون وارد آن شدید، درساعت کره الاغی را بسته خواهید یافت که تا به حال هیچکس بر آن سوارنشده؛ آن را باز کرده، بیاورید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 و به آنان فرمود: «به دهکده‌ای که پیش روی شماست، بروید. به محض ورود، کره الاغی را بسته خواهید یافت که تا کنون کسی بر آن سوار نشده است. آن را باز کنید و بیاورید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 و به ایشان فرمود: «به دهکده‌ای که در مقابل شماست بروید. هنگامی که وارد شدید، کرّهٔ الاغی را خواهید دید که بسته‌اند. تا به حال کسی بر آن سوار نشده است. آن را باز کنید و به اینجا بیاورید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 و به آنها چنین دستور داد: «به دهكدهٔ روبه‌رو بروید. همین‌که وارد آن شدید كرّه الاغی را در آنجا بسته خواهید دید، كه هنوز كسی بر آن سوار نشده است، آن را باز كنید و به اینجا بیاورید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 و به آن‌ها چنین دستور داد: «به دهکدۀ روبه‌رو بروید. همین‌که وارد آن شدید، کرّه الاغی را در آنجا بسته خواهید دید که هنوز کسی بر آن سوار نشده است. آن‌ را باز کنید و به اینجا بیاورید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

2 بهشُ ایگو: «به داهاتی که رو وا روتُن، بِرِی. همی که وارد بودین، به یه کُرَه الاغی که شُبَستِن پیدا اَکُنین که تا حالا کسی روی اُ سوار نِبودِن. وازی بُکنی و بیاری.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 11:2
4 Iomraidhean Croise  

و چون نزدیک به اورشلیم به بیتفاجی و بیت عنیا بر کوه زیتون رسیدند، دو نفراز شاگردان خود را فرستاده،


و هرگاه کسی به شما گوید چرا چنین میکنید، گویید خداوندبدین احتیاج دارد؛ بیتامل آن را به اینجا خواهدفرستاد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan