مَرقُس 10:30 - Persian Old Version30 جزاینکه الحال در این زمان صد چندان یابد ازخانهها و برادران و خواهران و مادران و فرزندان و املاک با زحمات، و در عالم آینده حیات جاودانی را. Faic an caibideilهزارۀ نو30 و در این عصر صد برابر بیشتر خانهها و برادران و خواهران و مادران و فرزندان و املاک - و همراه آن، آزارها - به دست نیاورد، و در عصر آینده نیز از حیات جاویدان بهرهمند نگردد. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 خدا به او صد برابر بیشتر خانه، برادر، خواهر، مادر و فرزند و زمین خواهد داد، همراه با رنج و زحمت. و در عالم آینده نیز زندگی جاوید نصیب او خواهد شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید30 در این دنیا صد برابر خانه و برادر و خواهر، مادر و فرزندان و املاک -و همچنین رنجها- و در آخرت حیات جاودان نصیب او خواهد شد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 در این دنیا صد برابر خانه و برادر و خواهر و مادر و فرزندان و املاک همراه آنها، جفاها نصیب او خواهد شد و در آخرت حیات جاودان نصیب او خواهد شد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری30 و توو ایی دنیا، صد برابر بِشتِه، لَهَرُن و کاکائُو دادائُو و مُمُ و چوکُن و زمینُ و واکل اُ اذیت و آزارُ به دَس نیاره و توو اُ دنیا، زندگی ابدی نصیبش نِبو. Faic an caibideil |