Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 10:28 - Persian Old Version

28 پطرس بدوگفتن گرفت که «اینک ما همهچیز را ترک کرده، تورا پیروی کردهایم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

28 آنگاه پطرس سخن آغاز کرد و گفت: «اینک ما همه چیز را ترک گفته‌ایم و از تو پیروی می‌کنیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

28 آنگاه پطرس گفت: «ما از همه چیز دست کشیده‌ایم تا از تو پیروی کنیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

28 پطرس در جواب عیسی شروع به صحبت كرده گفت: «ببین، ما از همه‌چیز خود دست كشیده و پیرو تو شده‌ایم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

28 پطرس در پاسخ گفت: «ببین، ما از همه‌‌چیز ترک نموده و پیرو تو شده‌ایم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

28 اُغایه پطرس به عیسی ایگو: «بیگین ما همه چیُ ول مُکِردِن و دُمبال تو هُندِیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 10:28
9 Iomraidhean Croise  

وقتی برای کسب و وقتی برای خسارت. وقتی برای نگاه داشتن و وقتی برای دورانداختن.


در ساعت دامها را گذارده، از عقب او روانه شدند.


در حال، کشتی و پدر خود را ترک کرده، از عقب او روانه شدند.


و چون به خلوت شد، رفقای او با آن دوازده شرح این مثل را از او پرسیدند.


«پس همچنین هر یکی از شما که تمام مایملک خود را ترک نکند، نمی تواند شاگرد من شود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan