مَرقُس 10:2 - Persian Old Version2 آنگاه فریسیان پیش آمده، از روی امتحان ازاو سوال نمودند که «آیا مرد را طلاق دادن زن خویش جایز است.» Faic an caibideilهزارۀ نو2 فَریسیان نزدش آمدند و برای آزمایش از او پرسیدند: «آیا جایز است که مرد زن خود را طلاق دهد؟» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 آنگاه بعضی از فریسیان پیش آمدند تا با بحث و گفتگو، او را غافلگیر کنند. پس به عیسی گفتند: «آیا مرد اجازه دارد زن خود را طلاق دهد؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 عدّهای از فریسیان نزد او آمدند و برای امتحان از او پرسیدند: «آیا مرد مجاز است كه زن خود را طلاق بدهد؟» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 عدّهای از فریسیان نزد او آمدند و برای امتحان از او پرسیدند: «آیا شریعت ما اجازه میدهد که مرد زن خود را طلاق بدهد؟» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 عالموی فرقۀ فَریسی پهلو عیسی هُندِن و وا خاطریکه امتحانی بُکنِن اَزی شُپُرسی: «شرعاً روان که مَرد به زن خو طِلاک هادِه؟» Faic an caibideil |