Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرقُس 1:38 - Persian Old Version

38 بدیشان گفت: «به دهات مجاورهم برویم تا در آنها نیز موعظه کنم، زیرا که بجهت این کار بیرون آمدم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

38 عیسی ایشان را گفت: «بیایید به روستاهای مجاور برویم تا در آنجا نیز موعظه کنم، زیرا برای همین آمده‌ام.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

38 ولی عیسی در جواب ایشان فرمود: «باید به شهرهای دیگر هم بروم، تا به اهالی آنجا نیز پیغامم را برسانم، چون به خاطر همین آمده‌ام.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

38 عیسی به آنها فرمود: «به جاهای دیگر و شهرهای اطراف برویم تا در آنجا هم پیام خود را برسانم، چون من برای همین منظور آمده‌ام.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

38 عیسی به آن‌ها گفت: «به جاهای دیگر و شهرهای اطراف برویم تا در آنجا هم پیام خود را اعلام کنم، چون من برای همین منظور آمده‌ام.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

38 عیسی بهشُ ایگو: «بیِی به شهروی دور و ور بِرِیم تا مه اُجا اَم تعلیم هادَم، بِی چه که مه وا ایی خاطر هُندَم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرقُس 1:38
10 Iomraidhean Croise  

چون او را دریافتند، گفتند: «همه تو رامی طلبند.»


پس در تمام جلیل درکنایس ایشان وعظ مینمود و دیوها را اخراج میکرد.


او به ایشان گفت: «از بهرچه مرا طلب میکردید، مگرندانستهاید که باید من در امور پدر خود باشم؟»


به ایشان گفت: «مرا لازم است که به شهرهای دیگر نیز به ملکوت خدا بشارت دهم، زیرا که برای همین کار فرستاده شدهام.»


از نزد پدر بیرون آمدم و در جهان وارد شدم، و باز جهان را گذارده، نزد پدر میروم.»


من بر روی زمین تو را جلال دادم و کاری را که به من سپردی تابکنم، بهکمال رسانیدم.


زیرا کلامی را که به من سپردی، بدیشان سپردم و ایشان قبول کردند و از روی یقین دانستند که ازنزد تو بیرون آمدم و ایمان آوردند که تو مرافرستادی.


مادامی که روز است، مرا بایدبهکارهای فرستنده خود مشغول باشم. شب میآید که در آن هیچکس نمی تواند کاری کند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan