مَرقُس 1:24 - Persian Old Version24 گفت: «ای عیسی ناصری ما را با تو چهکار است؟ آیا برای هلاک کردن ما آمدی؟ تو را میشناسم کیستی، ای قدوس خدا!» Faic an caibideilهزارۀ نو24 «ای عیسای ناصری، تو را با ما چه کار است؟ آیا آمدهای نابودمان کنی؟ میدانم کیستی! تو آن قدّوسِ خدایی!» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 «ای عیسای ناصری، چرا ما را آسوده نمیگذاری؟ آیا آمدهای ما را هلاک سازی؟ تو را میشناسم. تو قدّوس خدا هستی!» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید24 «ای عیسای ناصری با ما چهکار داری؟ آیا آمدهای تا ما را نابود كنی؟ من میدانم تو كیستی، ای قدّوس خدا.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 «ای عیسای ناصری با ما چهکار داری؟ آیا آمدهای تا ما را نابود کنی؟ من میدانم تو کیستی، ای قدّوس خدا.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری24 «ای عیسای ناصری، تو وا ما چه کار اِتهَه؟ هُندِی که به ما هلاک بُکنی؟ اَدونُم که تو کی! تو همو قدّوسِ خدایی!» Faic an caibideil |