مَرقُس 1:2 - Persian Old Version2 چنانکه در اشعیا نبی مکتوب است، «اینک رسول خود را پیش روی تو میفرستم تاراه تو را پیش تو مهیا سازد. Faic an caibideilهزارۀ نو2 در کتاب اِشعیای نبی نوشته شده است: «اینک پیامآور خود را پیشاپیش تو میفرستم، که راهت را مهیا خواهد کرد؛» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 همانگونه که در کتاب اشعیای نبی نوشته شده: «من پیامآور خود را پیشاپیش تو میفرستم، و او راهت را آماده خواهد ساخت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 در كتاب اشعیای نبی آمده است كه: «من قاصد خود را پیشاپیش تو میفرستم، او راه تو را باز خواهد كرد. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 در کتاب اِشعیای نبی آمده است که: «من قاصد خود را پیشاپیش تو میفرستم؛ او راه تو را آماده خواهد کرد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 توو کتاب اِشعیای پیغُمبَر نوشته بودِن: «”بیگین، مه کَبل تو کاصِدُ خو اَفِرِستُم، اُ راهت آماده اَکُنت.“ Faic an caibideil |