مَرقُس 1:11 - Persian Old Version11 و آوازی از آسمان دررسید که «توپسر حبیب من هستی که از تو خشنودم.» Faic an caibideilهزارۀ نو11 و ندایی از آسمان در رسید که «تو پسر محبوب من هستی و من از تو خشنودم.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 و ندایی از آسمان در رسید و گفت: «تو پسر عزیز من هستی که از تو بسیار خشنودم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 و آوازی از آسمان شنیده شد كه میگفت: «تو پسر عزیز من هستی، از تو خشنودم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 و آوازی از آسمان شنیده شد که میگفت: «تو پسر عزیز من هستی؛ از تو خشنودم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری11 و صدایی اَ آسَمُن هُند که: «تو پُس عزیز مه ای، مه اَ تو خیلی راضیُم.» Faic an caibideil |