میکاه 2:2 - Persian Old Version2 بر زمینهاطمع میورزند و آنها را غصب مینمایند و برخانهها نیز و آنها را میگیرند و بر مرد و خانهاش وشخص و میراثش ظلم مینمایند. Faic an caibideilهزارۀ نو2 بر مزرعهها طمع میورزند و آنها را غصب میکنند؛ بر خانهها نیز، و آنها را به چنگ میآورند. بر مرد و اهل خانهاش ظلم میکنند، و بر آدمی و میراثش ستم روا میدارند. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 به زمینها و خانههای مردم طمع میکنید و آنها را از چنگشان درمیآورید. اموال و خانهٔ کسی از دست شما در امان نیست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 به زمین و خانهٔ مردم طمع میکنید و آنها را بزور میگیرید. مال و خانهٔ هیچکسی از دست شما در امان نیست. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 به زمین و خانۀ مردم طمع میکنید و آنها را بهزور میگیرید. مال و خانۀ هیچکسی از دست شما در امان نیست. Faic an caibideilکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 بر زمینها طمع میورزند و آنها را غصب مینمایند و بر خانهها نیز، و آنها را میگیرند و بر مرد و خانهاش و شخص و میراثش ظلم مینمایند. Faic an caibideil |