مَتّی 8:5 - Persian Old Version5 و چون عیسی وارد کفرناحوم شد، یوزباشیای نزد وی آمد و بدو التماس نموده، Faic an caibideilهزارۀ نو5 چون عیسی وارد کَفَرناحوم شد، یک نظامی رومی نزدش آمد و با التماس Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 وقتی عیسی وارد شهر کَفَرناحوم شد، یک افسر رومی نزدش آمد و خواهشکنان به او گفت: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید5 وقتی عیسی وارد كفرناحوم شد، یک سروان رومی جلو آمد و با التماس به او گفت: Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 وقتی عیسی وارد کفرناحوم شد، یک افسر رومی جلو آمده با التماس به او گفت: Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری5 وختی عیسی داخل شهر کَفَرناحوم بو، یه افسر رومی پهلوش هُند و وا التماس Faic an caibideil |