مَتّی 8:21 - Persian Old Version21 و دیگری از شاگردانش بدو گفت: «خداوندا اول مرارخصت ده تا رفته، پدر خود را دفن کنم.» Faic an caibideilهزارۀ نو21 شاگردی دیگر به وی گفت: «سرورم، نخست رخصت ده تا بروم و پدر خود را به خاک بسپارم.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر21 یکی دیگر از شاگردانش به او گفت: «سَرورم، اجازه بفرما تا اول به خانه بازگردم و پدرم را دفن کنم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید21 یکی دیگر از پیروان او به او گفت: «ای آقا، اجازه بده اول بروم و پدرم را به خاک بسپارم.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳21 یکی دیگر از شاگردانش به او گفت: «ای آقا، اجازه بده اوّل بروم و پدرم را به خاک بسپارم.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری21 یه تا شاگرد دگه به عیسی ایگو: «سرورُم، بُوال اَوِّل بِرَم، تا وختی که بَپُم مُرد خاکی بُکنُمُ بیام.» Faic an caibideil |