مَتّی 8:2 - Persian Old Version2 که ناگاه ابرصی آمد و او را پرستش نموده، گفت: «ای خداوند اگربخواهی، میتوانی مرا طاهر سازی.» Faic an caibideilهزارۀ نو2 در این هنگام مردی جذامی نزد او آمد و در برابرش زانو زد و گفت: «سرورم، اگر بخواهی میتوانی پاکم سازی.» Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 ناگهان مردی جذامی به او نزدیک شد و در مقابل او زانو زد و گفت: «ای سَرورم، اگر بخواهی، میتوانی مرا شفا داده، پاک سازی.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید2 در این هنگام یک نفر جذامی به او نزدیک شد و پیش او به خاک افتاده گفت: «ای آقا، اگر بخواهی میتوانی مرا پاک سازی.» Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 در این هنگام یک نفر جذامی به او نزدیک شد و پیش او زانو زده گفت: «ای آقا، اگر بخواهی میتوانی، مرا پاک سازی.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری2 یَکهو یه مرد که جُذام ایشَستَه حدِ عیسی هُند و جلوش زانو ایزَه و ایگو: «سرورُم، اگه بُخوای اِتونی به مه شفا هادِی.» Faic an caibideil |