Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 8:19 - Persian Old Version

19 آنگاه کاتبی پیش آمده، بدو گفت: «استادا هرجا روی، تو رامتابعت کنم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

19 آنگاه یکی از علمای دین نزد او آمد و گفت: «ای استاد، هر جا بروی، تو را پیروی خواهم کرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 در آن لحظه، یکی از علمای دین یهود نزد او آمد و گفت: «استاد، هر جا بروی، از تو پیروی خواهم کرد.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

19 یكی از علما پیش آمده گفت: «ای استاد، هرجا كه بروی به دنبال تو می‌آیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 یکی از علما پیش آمده گفت: «ای استاد، هر جا که بروی به‌دنبال تو می‌آیم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

19 همو موکَع یه تا اَ معلمُنِ تورات حدِ عیسی هُند و ایگو: «استاد، هر جا بِرِی، مه پِی سَرِت اَتام.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 8:19
9 Iomraidhean Croise  

این عزرا از بابل برآمد و اودر شریعت موسی که یهوه خدای اسرائیل آن راداده بود، کاتب ماهر بود و پادشاه بروفق دست یهوه خدایش که با وی میبود، هرچه را که اومی خواست به وی میداد.


«پس همچنین هر یکی از شما که تمام مایملک خود را ترک نکند، نمی تواند شاگرد من شود.


کجا است حکیم؟ کجا کاتب؟ کجا مباحث این دنیا؟ مگرخدا حکمت جهان را جهالت نگردانیده است؟


واحتمال دارد که نزد شما بمانم بلکه زمستان را نیزبسر برم تا هرجایی که بروم، شما مرا مشایعت کنید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan