Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 6:5 - Persian Old Version

5 «و چون عبادت کنی، مانند ریاکاران مباش زیرا خوش دارند که در کنایس و گوشه های کوچهها ایستاده، نماز گذارند تا مردم ایشان راببینند. هرآینه به شما میگویم اجر خود راتحصیل نمودهاند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 «هنگامی که دعا می‌کنی، همچون ریاکاران مباش که دوست می‌دارند در کنیسه‌ها و سَرِ کوچه‌ها ایستاده، دعا کنند تا مردم آنها را ببینند. آمین، به شما می‌گویم، اینان پاداش خود را به تمامی یافته‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 «و اما دربارهٔ دعا. هرگاه دعا می‌کنی، مانند ریاکاران نباش که دوست دارند در ملأ عام، در گوشه و کنار خیابانها و در کنیسه‌ها دعا کنند، تا همه ایشان را ببینند. براستی به شما می‌گویم، ایشان پاداش خود را تماماً از مردم دریافت کرده‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 «وقتی دعا می‌کنید مانند ریاكاران نباشید. آنان دوست دارند در کنیسه‌ها و گوشه‌های خیابانها بایستند و دعا بخوانند تا مردم آنان را ببینند. یقین بدانید كه آنها اجر خود را یافته‌اند!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 «وقتی دعا می‌کنید مانند ریاکاران نباشید. آنان دوست دارند در کنیسه‌ها و گوشه‌های خیابان‌ها بایستند و دعا بخوانند تا مردم آنان را ببینند. به‌یقین به شما می‌گویم که آن‌ها اجر خود را یافته‌اند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 «موکعی که دعا اَکُنین، نبایه مثه ریاکارُ بَشین. چونکه اُشُ دوست شُهَه توو عبادتگاهو و سرِ کُنچیلُ ووستِنُ دعا بُکنِن، تا توو چِهم بَشِن. حکیکتاً به شما اَگَم که، ایشُ اجر خو شُگِفتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 6:5
34 Iomraidhean Croise  

ای پادشاه و خدای من، به آواز فریادم توجه کن زیرا که نزد تو دعامی کنم.


شامگاهان و صبح وظهر شکایت و ناله میکنم و او آواز مرا خواهدشنید.


قربانی شریران نزد خداوند مکروه است، امادعای راستان پسندیده اوست.


هرکه دل مغرور دارد نزد خداوند مکروه است، و او هرگز مبرا نخواهد شد.


هنگامی که دستهای خود را دراز میکنید، چشمان خود را ازشما خواهم پوشانید و چون دعای بسیارمی کنید، اجابت نخواهم نمود زیرا که دستهای شما پر از خون است.


و مراخواهید خواند و آمده، نزد من تضرع خواهید کردو من شما را اجابت خواهم نمود.


بنابراین داریوش پادشاه نوشته وفرمان را امضا نمود.


و هرآنچه باایمان به دعا طلب کنید، خواهید یافت.»


وای بر شماای کاتبان و فریسیان ریاکار که در ملکوت آسمان را به روی مردم میبندید، زیراخود داخل آن نمی شوید و داخلشوندگان را ازدخول مانع میشوید.


و همه کارهای خود را میکنند تا مردم، ایشان را ببینند. حمایلهای خود را عریض و دامنهای قبای خود را پهن میسازند،


و بالا نشستن درضیافتها و کرسیهای صدر در کنایس را دوست میدارند،


«زنهار عدالت خود را پیش مردم بهجامیاورید تا شما را ببینند و الا نزد پدر خودکه در آسمان است، اجری ندارید.


«اما چون روزهدارید، مانند ریاکاران ترشرو مباشید زیرا که صورت خویش را تغییرمی دهند تا در نظر مردم روزهدار نمایند. هرآینه به شما میگویم اجر خود را یافتهاند.


پس چون صدقه دهی، پیش خود کرنا منواز چنانکه ریاکاران در کنایس و بازارها میکنند، تا نزد مردم اکرام یابند. هرآینه به شما میگویم اجر خود رایافتهاند.


و وقتی که به دعا بایستید، هرگاه کسی به شما خطا کرده باشد، او را ببخشید تاآنکه پدر شما نیز که در آسمان است، خطایای شما را معاف دارد.


پس در تعلیم خود گفت: «از کاتبان احتیاطکنید که خرامیدن در لباس دراز و تعظیم های دربازارها


وای بر شماای فریسیان که صدر کنایس و سلام در بازارها را دوست میدارید.


و برای ایشان نیز مثلی آورد در اینکه می باید همیشه دعا کرد و کاهلی نورزید.


اما آن باجگیر دور ایستاده نخواست چشمان خود را به سوی آسمان بلند کند بلکه به سینه خود زده گفت، خدایا بر من گناهکار ترحم فرما.


و خانه های بیوهزنان را میبلعند ونماز را به ریاکاری طول میدهند. اینها عذاب شدیدتر خواهند یافت.»


«لیکن وای بر شماای دولتمندان زیرا که تسلی خود را یافتهاید.


تا کنون به اسم من چیزی طلب نکردید، بطلبید تا بیابید و خوشی شما کامل گردد.


و بادعا والتماس تمام در هر وقت در روح دعا کنید وبرای همین به اصرار و التماس تمام بجهت همه مقدسین بیدار باشید.


لیکن او فیض زیاده میبخشد. بنابراین میگوید: «خدامتکبران را مخالفت میکند، اما فروتنان را فیض میبخشد.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan