Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 6:3 - Persian Old Version

3 بلکه تو چون صدقه دهی، دست چپ تو از آنچه دست راستت میکند مطلع نشود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

3 پس تو چون صدقه می‌دهی، چنان کن که دست چپت از آنچه دست راستت می‌کند، آگاه نشود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 اما وقتی به کسی صدقه‌ای می‌دهی، نگذار حتی دست چپت از کاری که دست راستت می‌کند، آگاه شود،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

3 و امّا تو، هرگاه صدقه می‌دهی، نگذار دست چپ تو از آنچه دست راستت می‌کند آگاه شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 امّا تو هرگاه صدقه می‌دهی، نگذار دست چپ تو از آنچه دست راستت می‌کند، آگاه شود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

3 ولی موکعی که تو به یه فَخیر کمک اَکُنی مَوال، دَس چپِت اَ کاری که دَس راستِت اَکُنت باخبر بَشِت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 6:3
7 Iomraidhean Croise  

نزاع و فغان نخواهد کرد و کسی آواز او را در کوچه هانخواهد شنید.


پس چون صدقه دهی، پیش خود کرنا منواز چنانکه ریاکاران در کنایس و بازارها میکنند، تا نزد مردم اکرام یابند. هرآینه به شما میگویم اجر خود رایافتهاند.


تاصدقه تو در نهان باشد و پدر نهان بین تو، تو راآشکارا اجر خواهد داد.


عیسی بدو گفت: «زنهار کسی را اطلاع ندهی بلکه رفته، خود را به کاهن بنما و آن هدیهای را که موسی فرمود، بگذران تا بجهت ایشان شهادتی باشد.»


درحال چشمانشان باز شد و عیسی ایشان را به تاکیدفرمود که «زنهار کسی اطلاع نیابد.»


گفت: «زنهار کسی را خبر مده، بلکه رفته خود را به کاهن بنما و آنچه موسی فرموده، بجهت تطهیر خودبگذران تا برای ایشان شهادتی بشود.»


زیرا هرکه میخواهد آشکار شود در پنهانی کارنمی کند. پس اگر این کارها را میکنی خود را به جهان بنما.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan