Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 3:5 - Persian Old Version

5 در این وقت، اورشلیم و تمام یهودیه وجمیع حوالی اردن نزد او بیرون میآمدند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

5 مردمان اورشلیم و سراسر یهودیه و تمامی نواحی اطراف رود اردن، جملگی نزد او می‌رفتند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 مردم از اورشلیم و از سراسر دیار یهودیه و تمامی درۀ اردن، نزد او به بیابان می‌رفتند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

5 مردم از اورشلیم و تمام یهودیه و نواحی رود اردن نزد او می‌آمدند

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 مردم از اورشلیم و تمام یهودیه و نواحی رود اُردن، نزد او می‌آمدند،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

5 مردم اَ شهر اورشلیم و تَمُنِ منطکه یهودیه و اَ تَمُنِ دور و وَر رود اُردن پهلو یحیی شارَفتُ

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 3:5
9 Iomraidhean Croise  

و چون عیسی در ایام هیرودیس پادشاه دربیت لحم یهودیه تولد یافت، ناگاه مجوسی چند از مشرق به اورشلیم آمده، گفتند:


و گروهی بسیار از جلیل و دیکاپولس واورشلیم و یهودیه و آن طرف اردن در عقب اوروانه شدند.


و تمامی مرز و بوم یهودیه و جمیع سکنه اورشلیم نزد وی بیرون شدند و به گناهان خود معترف گردیده، در رود اردون از او تعمیدمی یافتند.


تورات و انبیا تا به یحیی بود و از آن وقت بشارت به ملکوت خدا داده میشود و هر کس بجد و جهد داخل آن میگردد.


به تمامی حوالی اردن آمده، به تعمیدتوبه بجهت آمرزش گناهان موعظه میکرد.


آنگاه به آن جماعتی که برای تعمید وی بیرون میآمدند، گفت: «ای افعیزادگان، که شمارا نشان داد که از غضب آینده بگریزید؟


و یحیی نیز در عینون، نزدیک سالیم تعمید میداد زیرا که در آنجا آب بسیار بود ومردم میآمدند و تعمید میگرفتند،


و اما من شهادت بزرگتر از یحیی دارم زیرا آن کارهایی که پدر به من عطا کرد تا کامل کنم، یعنیاین کارهایی که من میکنم، بر من شهادت میدهد که پدر مرا فرستاده است.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan