Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 26:8 - Persian Old Version

8 اماشاگردانش چون این را دیدند، غضب نموده، گفتند: «چرا این اسراف شده است؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

8 شاگردان چون این را دیدند به خشم آمده، گفتند:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 شاگردانش وقتی این را دیدند، اوقاتشان تلخ شد و گفتند:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

8 شاگردان از دیدن این کار، عصبانی شده گفتند: «این اصراف برای چیست؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 شاگردان از دیدن این کار عصبانی شده گفتند: «این اصراف برای چیست؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

8 شاگردُن وختی اییُ شُدی جَهلی بودِنُ، شُگُفت: «به چه عطرُ هدر اَدادِی؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 26:8
12 Iomraidhean Croise  

گفت: «کاهل هستید. شماکاهلید! از این سبب شما میگویید: برویم و برای خداوند قربانی بگذرانیم.


و تمامی محنت و هر کامیابی را دیدم که برای انسان باعث حسد از همسایه او میباشد. وآن نیز بطالت و درپی باد زحمت کشیدن است.


ومی گویید که غره ماه کی خواهد گذشت تا غله رابفروشیم و روز سبت تا انبارهای گندم را بگشاییم و ایفا را کوچک و مثقال را بزرگ ساخته، میزانهارا قلب و معوج نماییم.


و یهوه صبایوت میفرماید که شما میگوییداینک این چه زحمت است و آن را اهانت میکنیدو چون (حیوانات ) دریده شده و لنگ و بیمار راآورده، آنها را برای هدیه میگذرانید آیا من آنهارا از دست شما قبول خواهم کرد؟ قول خداونداین است.


اما چون آن ده شاگرد شنیدند، بر آن دوبرادر به دل رنجیدند.


زنی با شیشهای عطر گرانبهانزد او آمده، چون بنشست بر سر وی ریخت.


زیرا ممکن بود این عطر به قیمت گران فروخته و به فقرا داده شود.»


و بعضی در خود خشم نموده، گفتند: «چرا این عطر تلف شد؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan