Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 26:17 - Persian Old Version

17 پس در روز اول عید فطیر، شاگردان نزدعیسی آمده، گفتند: «کجا میخواهی فصح راآماده کنیم تا بخوری؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

17 در نخستین روز عید فَطیر، شاگردان نزد عیسی آمدند و پرسیدند: «کجا می‌خواهی برایت تدارک ببینیم تا شام پِسَخ را بخوری؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 روز اول عید فطیر فرا رسید. شاگردان عیسی نزد او آمده، پرسیدند: «کجا می‌خواهی برایت تدارک ببینیم تا شام پِسَح را بخوری؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

17 در نخستین روز عید فطیر، شاگردان نزد عیسی آمده از او پرسیدند: «كجا میل داری برای تو شام فصح را آماده كنیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 در نخستین روز عید فطیر، شاگردان نزد عیسی آمده از او پرسیدند: «کجا میل داری برای تو شام فِصَح را آماده کنیم؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

17 روز اَوِّل عید نُن بی خمیر مایه، شاگردُن پهلوی عیسی هُندِن و شُپُرسی: «تَوا کَمجا بهت آماده بُکنیم تا شُمِ عید پِسَخُ بُخاری؟»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 26:17
12 Iomraidhean Croise  

و آن را تا چهاردهم این ماه نگاه دارید، و تمامی انجمن جماعت بنیاسرائیل آن را در عصر ذبح کنند.


و از آن وقت در صدد فرصت شد تا اورا بدیشان تسلیم کند.


شاگردان چنانکه عیسی ایشان را امر فرمود کردند و فصح را مهیاساختند.


عیسی در جواب وی گفت: «الان بگذارزیرا که ما را همچنین مناسب است تا تمام عدالت را بهکمال رسانیم.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan