مَتّی 26:11 - Persian Old Version11 زیرا که فقرا را همیشه نزد خوددارید اما مرا همیشه ندارید. Faic an caibideilهزارۀ نو11 فقیران را همیشه با خود دارید، امّا مرا همیشه نخواهید داشت. Faic an caibideilکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 فقرا را همیشه با خود دارد، ولی مرا همیشه با خود نخواهید داشت. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید11 فقرا همیشه با شما خواهند بود امّا من همیشه با شما نیستم. Faic an caibideilمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 فقرا همیشه با شما خواهند بود، امّا من را همیشه نخواهید داشت. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان بندری11 چونکه به فَخیرُن همیشه با خوتُ تُهَستِن، ولی به مه همیشه تُنین. Faic an caibideil |