Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 24:25 - Persian Old Version

25 اینک شما را پیش خبر دادم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

25 ببینید، پیشاپیش به شما گفتم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 ببینید، من اینها را از پیش به شما گفتم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

25 توجّه كنید، من قبلاً شما را آگاه ساخته‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 توجّه کنید، من شما را از پیش آگاه ساخته‌ام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

25 بیگینی به شما اَ کَبل اُمگُفتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 24:25
9 Iomraidhean Croise  

هان، من شما را مانند گوسفندان در میان گرگان میفرستم؛ پس مثل مارها هوشیار و چون کبوتران ساده باشید.


زیرا که مسیحیان کاذب و انبیا کذبه ظاهر شده، علامات ومعجزات عظیمه چنان خواهند نمود که اگرممکن بودی برگزیدگان را نیز گمراه کردندی.


«پس اگر شما را گویند: اینک درصحراست، بیرون مروید یا آنکه در خلوت است، باور مکنید،


واین برای شما به شهادت خواهد انجامید.


این را به شما گفتم تا لغزش نخورید.


پیش گفتم و پیش میگویم که گویادفعه دوم حاضر بودهام، هرچند الان غایب هستم، آنانی را که قبل از این گناه کردند و همه دیگران را که اگر بازآیم، مسامحه نخواهم نمود.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan