Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتّی 23:22 - Persian Old Version

22 و هرکه به آسمان قسم خورد، به کرسی خدا و به او که بر آن نشسته است، قسم خورده باشد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

22 و هر که به آسمان سوگند می‌خورد، به تخت خدا و به آن که بر آن نشسته است سوگند خورده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 و وقتی به آسمان قسم می‌خورید، در واقع به تخت خدا و خود خدا که بر تخت نشسته است قسم می‌خورید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

22 و هرگاه کسی به آسمان سوگند بخورد، به تخت خدا و آن‌کس كه بر آن می‌نشیند سوگند خورده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 و هرگاه کسی به آسمان سوگند بخورد، به تخت خدا و به آن‌کسی که بر آن نشسته است، سوگند خورده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

22 و هَرکَ به آسَمُن کَسَم اَخارِه، به تخت خدا و به خدا که روی اُ تخت اَنینگِه کَسَم ایخاردِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتّی 23:22
5 Iomraidhean Croise  

خداوند در هیکل قدس خود است و کرسی خداوند در آسمان. چشمان او مینگرد، پلکهای وی بنی آدم را میآزماید.


خداوند چنین میگوید: «آسمانهاکرسی من و زمین پای انداز من است، پس خانهای که برای من بنا میکنید کجا است؟ ومکان آرام من کجا؟»


لیکن من به شما میگویم، هرگز قسم مخورید، نه به آسمان زیرا که عرش خداست،


که "خداوند میگوید آسمان کرسی من است وزمین پای انداز من. چه خانهای برای من بنامی کنید و محل آرامیدن من کجاست؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan